27
Oct

Garo: Honoo no Kokuin – 04

Garo_04
OP song was updated and k-timed. ED song will come out next week. We… had forgotten to typeset all of the titles, so we’ll release v2 batches from 1-3 once the ED lyrics come out.

720p 10bit: Torrent | XDCC: /msg Kaitou|Asuna XDCC SEND 499

23
Oct

Danna ga Nani wo Itteiru ka Wakaranai Ken (I Can’t Understand What My Husband Is Saying) – 04

[Kaitou] Danna ga Nani wo Itteiru ka Wakaranai Ken (I Can't Understand What My Husband Is Saying) - 04
We’re recruiting cappers off all things. And another translator.

720p 10bit: Torrent | XDCC: /msg Kaitou|Asuna XDCC SEND 498

20
Oct

Shingeki no Kyojin – OVA 2

480p 10bit: Torrent | XDCC: /msg Gintarou XDCC SEND 368
480p AVI: Torrent | XDCC:

20
Oct

Garo: Honoo no Kokuin – 03

Garo_-_03_[720p][10bit]_001_32121
This would’ve been released on Sunday morning if I had the .ts. Recruiting cappers.

720p 10bit: Torrent | XDCC: /msg Gintarou XDCC SEND 369

Few notes about this episode since it might be confusing.
Makai Hōshi (魔戒法師): In episode 02, we had it has Hell Alchemist, but this episode it was changed to Hell Priests. They do practice alchemy, but they are priests rather than full alchemy. That is one of their jobs. So, make note of this switch. I will make a patch of episode 02 with the fixes.

Madou Ring (魔導輪): We left the Madou Ring untranslated because that would be better for the show. Madou is like “the way of evil,” similar to judou/judo (the gentle way) or kendou/kendo (the way of the sword), so it is hard to pick a correct translation. If I were to pick one, “demon ring” would fit the best considering they are demons from Hell. However, since words like Makai Kishi have two Japanese words in it, where one (makai) is hard to translate, but the other isn’t, it makes more sense to translate both of them. In the case of Madou Ring, he says “Madou Ring” instead of Madou Yubiwa (魔導指輪), so it made more sense to leave that as it is.

18
Oct

Garo: Honoo no Kokuin – 02

Garo_02_Release
We had to use TVO as our source because the TX .ts we had was corrupt. Would’ve been faster if it weren’t for hunting down a new .ts.

720p 10bit: Torrent | XDCC: /msg Kaitou|Asuna XDCC SEND 490

The title of the show is Garo: Honoo no Kokuin, which would generally mean Garo: The Carved Seal of Flames. But the anime seems to be using it as “Divine Flames,” so we’re using that on the title screen. It’s similar to Shingeki no Kyojin being translated as Attack on Titan.

Oh, also, sorry about the delays on the MP4s. Trying to find time to release them.

16
Oct

Fairy Tail (2014) – 202-203 (27-28)


Visit http://hatsuyuki-fansubs.com or something.
202: 720p 10bit | 720p MP4 | 480 AVI
203: 720p 10bit | 720p MP4 | 480 AVI

Monkey nuts.
Also, recruiting any and all cappers!

Search:
Updates
Akuma no Riddle - 12

40/100 %

Fairy Tail 202+

40/100 %

Detective Conan Movie 17

51/100 %

Detective Conan 702

50/100 %

Detective Conan 703-705

20/100 %

We are recruiting more translators. Please email me at [email protected]

Chat!
Donate
Links to Other Sites