This is the dumbest-looking priest ever. I-It’s not ’cause he’s black. I promise I’m not racist.
720p 10bit: Torrent | XDCC: /msg Kaitou|Asuna XDCC SEND 508
Sorry for the delay. Last week was pretty hectic. Next episode should also be out by Tuesday.
720p 10bit: Torrent | XDCC: /msg Kaitou|Asuna XDCC SEND 505
A little delay due to capping issues again. Now it comes with the Ending song karaoked. Also, we didn’t do the titles properly for episodes 1-3, so they will be fixed in the batch or just a v2 release soon. Everything seems well for this show, so we’ll probably release one at the end. but Dragoon for Akuma. Sorry about the Mp4s. I’ll try to release them.
720p 10bit: Torrent | XDCC: /msg Kaitou|Asuna XDCC SEND 499
720p 10bit: Torrent | XDCC: /msg Gintarou XDCC SEND 369
Few notes about this episode since it might be confusing.
Makai Hōshi (魔戒法師): In episode 02, we had it has Hell Alchemist, but this episode it was changed to Hell Priests. They do practice alchemy, but they are priests rather than full alchemy. That is one of their jobs. So, make note of this switch. I will make a patch of episode 02 with the fixes.
Madou Ring (魔導輪): We left the Madou Ring untranslated because that would be better for the show. Madou is like “the way of evil,” similar to judou/judo (the gentle way) or kendou/kendo (the way of the sword), so it is hard to pick a correct translation. If I were to pick one, “demon ring” would fit the best considering they are demons from Hell. However, since words like Makai Kishi have two Japanese words in it, where one (makai) is hard to translate, but the other isn’t, it makes more sense to translate both of them. In the case of Madou Ring, he says “Madou Ring” instead of Madou Yubiwa (魔導指輪), so it made more sense to leave that as it is.
720p 10bit: Torrent | XDCC: /msg Kaitou|Asuna XDCC SEND 490
The title of the show is Garo: Honoo no Kokuin, which would generally mean Garo: The Carved Seal of Flames. But the anime seems to be using it as “Divine Flames,” so we’re using that on the title screen. It’s similar to Shingeki no Kyojin being translated as Attack on Titan.
Oh, also, sorry about the delays on the MP4s. Trying to find time to release them.